Танец маленьких утят
Материал из Вики Аккордов
«Танец маленьких утят» — детская песня 1950-х годов швейцарского аккордеониста и игрока на губной гармонике Вернера Томаса из Давоса (Швейцария) и соответствующий танец.
Песня переводилась на многие языки и исполнялась различными артистами, среди которых — Аль Бано и Ромина Пауэр (1981). Англоязычная версия принадлежит Бобу Кеймсу (1982)
Песня известна во всём мире, в том числе и в СССР/России, русские слова к которой написал Юрий Энтин. Русскоязычная версия стала популярной благодаря исполнению ансамбля фольклорной музыки под управлением Владимира Назарова (солистка Тамара Сидорова).
Бой[править]
аккорды и текст[править]
C
На шагающих утят
Быть похожими хотят,
G7
Быть похожими хотят
Не зря не зря.
Можно хвостик отряхнуть,
И пуститься в дальний путь,
C
И пуститься в дальний путь,
Крича: кря-кря!
И природа хороша,
И погода хороша,
G7
Нет не зря поёт душа —
Не зря не зря!
Даже толстый бегемот,
Неуклюжий бегемот,
C
От утят не отстаёт,
C
Кричит: кря-кря!
Припев:
C
На мгновенье надо
G7
Детство возвратить.
Мы теперь утята,
C
И так прекрасно на свете жить!
На весёлых на утят
Быть похожими хотят,
Быть похожими хотят
Не зря не зря.
Даже бабушка и дед,
Сбросив восемьдесят лет,
За утятами вослед
Кричат: кря-кря!
Вместе солнце, речка, дом
Кружат в танце озорном,
Кружат в танце озорном
Не зря не зря.
Неуклюжий бегемот
Ничего не разберёт,
Но старательно поёт:
Кря-кря кря-кря!